Because

Because

Easy and Fast,
Fresh and Good.

毎日を元気に過ごしたい。体も心も健康で強くありたい。
そのためには、野菜の栄養が必要です。
忙しい毎日、カロリーは取っていてもきちんと栄養まで足りているでしょうか。
毎日の食事で、摂れる野菜の種類や量、栄養には限界があります。
Why Juice?は、現代人に必要な「バランスのとれた食生活」を、
Easy&Fastなアプローチで解決するジュースブランドです。
1日に必要な野菜の栄養を、おいしく簡単で、
Reasonable(理にかなった方法、プライス)にかなえてくれる
アイテムを揃えています。

Most people want to lead healthy and happy lives.
But how many, especially those with busy lives living in urban cities,
have the time to maintain an adequate fruit and vegetable intake every day?
Our nutritious juices are “Easy and Fast”, yet surprisingly “Fresh and Good”.

1

食材へのこだわり Because we use carefully selected
fruits and vegetables.

農薬不使用・減農薬・化学肥料不使用などの栽培方法を徹底し、
放射能検査を実施した良質な食材を、日本各地の農場より季節ごとに選りすぐっています。
安全な食材の、優れた栄養素をあますことなく抽出しています。

Selected from farms around Japan, our fruits and vegetables are grown without or with less pesticides and chemical fertilizers, and have passed radioactivity inspections.
The essential juices and nutrients are thoroughly extracted from safe ingredients.

2

旬のものは旬のうちに Because we use ingredients at their best

野菜やフルーツが自然な天候のもと育ち、
一番おいしくて、一番栄養が充実しているとき。
それが「旬」です。
Why Juice? は、「旬産旬消」(旬の食材を旬のうちに食すこと)の考え方を
大切にしています。

Organic fruits and vegetables have their best seasons when they are most rich in taste and nutirition.
Why Juice? lives by the philosophy of “shun-san-shun-shou”, which means to eat and grow seasonal produce.

3

安心・安全なこだわりのジュース製法 Because it's juice and produce you can trust

Why Juice?では鮮度・産地・製法にこだわった
「中身の見える」安心で安全なジュースを製造・販売しています。
栄養がダイレクトに体に届くように、全国各地から厳選した野菜やフルーツを
ひとつひとつ時間をかけて圧搾し、
保存料や食品添加物を一切使用しないジュースです。

Cold Pressed Juiceは、栄養素を壊すことなく生きたまま抽出する
「コールドプレス製法」を用いています。
「コールドプレスジュース」は、パルプ(果皮などの固形物)を取り除いたクリアな液体で、
すっきりと飲みやすいのが特長。
胃に負担が少なく、消化しやすい、デトックスにもパーフェクトなドリンクです。
スムージー(野菜やフルーツなどを牛乳やヨーグルト、
水などと一緒にミキサーに入れてブレンドしたシェイク状の飲み物)とは異なる製法です。

Long Life Juiceは、安心・安全な野菜ジュースを
より多くの方に気楽に手軽に飲んでいただきたい。
それを実現するために低温殺菌し、1年常温保存できるジュースにしました。
なるべくパルプを除去した、のどごしがいい飲みやすいジュースです。
新潟の山あいにある工場で、手仕事により製造しています。

Why Juice? wants to be open and honest with our customers.
Our aim is to serve only “the best juice” - fresh, trusted, and carefully made.
For the nutirents to be directly ingested to your body, the fruits and vegetables are carefully squeezed into juice, and are free from any preservatives or additives.

Our cold pressed juice is made with a cold pressurising method, which crushes and presses fruits and vegetables without destroying enzymes and nutrients. Unlike smoothies, (which blend fruits are vegetables in a mixer with milk, yogurt, or water), the cold pressed juice is removed of pulp and fibers from the ingredients, leaving behind clear and raw juice.
Therefore, cold pressed juice is easy to drink and is packed with detoxifying and digestive properties.
Long-life juice is made for safe juice to be more accessible for anyone. It is pasteurized at low temperature to enable 1 year shelf life. Long-life Juice is manufactured by hand at our factory in the mountainous area of Niigata Prefecture.

4

生産者とのつながり Because it benefits all

Why Juice?のジュースを支えるのは、全国の野菜生産者のみなさん。
彼らの野菜作りへの情熱と努力なしには語れません。
おいしくて安全なだけでなく、意思のある野菜を買ってジュースにして飲むことで、
私たち日本人の農業、土、食の未来を一緒に考えます。

Our juice is made by farmers throughout Japan.
The juices taste great because of their passion and effort.
We choose our farmers not not only because their produce makes tasty and safe juice, but also because by buying their vegetables, we learn together about the future of Japanese agriculture, soil, and food.

5

Why Juice?の循環システム Because of Why Juice? Circle

Why Juice?では、圧搾後に生じる野菜やフルーツのパルプは近郊の農場、
養鶏場や養豚場へ送り、鶏や豚の飼料として活用しています。
同時に、ガラス瓶を使用することで、リサイクル・リユースにも取り組んでいます。

Why Juice? sends leftover pulp from the juicing process to local farmers. This pulp is then used to feed the cattle, chickens and other farm animals. We also use glass instead of plastic bottles for eco-friendly recycling.